Poetry

In the flames of fire

In the flames of fire

2024-09-26 16-43
Dmitry Zuenko

В хрустальном куполе дождя

Твои мечты смывают слёзы.

В глаза взглянула уходя,

Оставив огненные розы.

 

Розы любви горят огнём,

Безумным пламенем пылая.

Я так боюсь погибнуть в нём

И сердце льдом запеленаю.

 

В пламени огня вспыхнут заклинанья,

Что спасли моё сердце от любви.

Отпусти меня и моё сознанье.

Отпусти меня, больше не зови.

Отпусти меня…, больше не зови.

 

В душе сошлись огонь и лёд,

Свет солнца зимней тьмой накрыло.

Лёд расставания даёт

Забыть всё то, что с нами было.

 

Вся боль уходит от меня.

И мне теперь уже понятно,

Что в этом пламени огня,

Много погибших безвозвратно.

 

В пламени огня вспыхнут заклинанья,

Что спасли моё сердце от любви.

Отпусти меня и моё сознанье.

Отпусти меня, больше не зови.

Отпусти меня…, больше не зови.

By clicking "Accept cookies", you consent to the storage of cookies on your device to improve site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts.

About cookies